ホーム>テレノベラ>テレノベラなメール 1 |
テレノベラなメール
1 ビビりました・・・まさか、日本のサーチエンジンでtelenovelaのサイトにたどり着くとは・・・。今はもちろん残念ながら見る機会がありませんが、アメリカ留学時代の私は(カリフォルニア)、毎日スペイン語チャンネルに釘づけでした。 初めはスペイン語のただの勉強のつもりでした。何しろcollegeではスペイン語を専攻していましたので・・・。初めの1年は、ただテレビをつけているだけで、たまに目をやるとその先にはいつもヒステリックに叫ぶラティーナ達(現実でもメチャcelosasだとは・・・)がいる、そしてなんて短いスカートのメイドさんや看護婦さん・・・と思う程度で、主に音楽番組ばっかりでイマイチtelenovelaにはまだはまっていませんでした。 それが突然毎日録画までしてみるようになったのが、"Maria Isabel"でした。主題歌(Alejandro Fernandez)ももちろん即ゲットし、毎日夜の7時が待ち遠しくてしょうがなかったものでした。 これをきっかけに、同時期にアメリカで放映されてた、"Esmeralda"、"El pueblo chico infierno grande"、"Leonela"、その後やっていた"Sin ti"、"Mi pequena traviesa"なんかも結構ハマりました。 ストーリーは単純明快、そしてラストは、主人公は必ずハッピー、ライバルやいやな奴は死ぬ、苦しむ、または頭がおかしくなる・・・みたいな他の文化に例を見ない個性的な(笑)展開がたまりませんね。 私はラテン音楽が好き(、というかこれしか聞かない・・・)なので、主題歌は大抵ヒットするという(日本と同様の)法則のためにもtelenovelaは欠かせないのですが・・・日本では見れないだろう、と思っていたのに川崎あたりで手に入る、という情報をここのサイトで教えていただき、早速調べてみたいと思います。 なんかあまりない様のあるメールじゃなくってスミマセン。これからも色々な情報を提供しつづけて下さいネ。頑張ってください! PS いっつも思っていたのですが、"Maria Isabel"でもお父さん役だったマヤ系の俳優さん(よく見る人ですが、名前はちょっとわかりません)、藤田まこと(はぐれ刑事)にソックリだと思いませんか???私の友人達も同様の意見ですが・・・。(ちなみに"Pueblo chico..."の市長さん(村長?)役の人は伊東四郎としか思えない・・・) 最近、ホントに反響が増え、もう感慨深くて、深くて、たまりません。Akikoさんは、アメリカでテレノベラをかなり見ていたようで、詳しいよね〜。アメリカは州にもよるけど、ラテン人口が多いところには、地上波スペイン語テレビ局があるの。で、もうテレノベラの嵐! たっくさん放映してるわけ。もう夢みたいなテレビ生活です。日本でも受信できないかって、ちょっと調べてみたけど、ムリみたい。でももうちょっとしたら、インターネットで見れるようになるかも??? Akikoさんが挙げたなかで、わたしがハマったのは、ESMERALDA! (主人公じゃないけど)タリア主演の『ロサリンダ』にも出てるノラ・サリナスがわがままなお金持ちのお嬢様役で出演。身分の違う使用人との悲恋の末、精神的におかしくなっちゃって、その果てに死んでしまう。彼がその亡骸を抱き上げるシーンでは、思わず涙が…。彼女のお相手役、Alejandro Ruizって俳優さんなんだけど、ものすごくいいオトコ!!!!! その後、ウワサを耳にしないけど、どうしているんだろう??? 最近、「テレノベラが見たい!」っていうメールが増えてきたので、「テレノベラが見たい!」っていうコーナーをリニュアルしてみました。チェックしてね! makiさんからのメール(10/4/99掲載) 念願のTELENOVELAついにGETしました! 目黒さま、こんばんは! やっと、買って来ました。怪しげな薄暗いお店を想像してたら、きれいでちゃんとした会社なので驚きました。 初めから揃ってるものがなくて、泣く泣く一番全体的に揃いそうなのを選んだ結果、「ISABELLA」を購入しました。それでも、22巻から! 速攻で見始めました。ドロドロの愛憎劇たまりませんー(日本の昼メロではありえないほどの複雑な人間関係)これこれこのパターンよ!15年前とちっとも変わらぬ雰囲気!これが、TELENOVELAとして秀作がどうかは分かりませんが、充分に楽しめます。途中からでもなんとなく話にはついていけてます。(人間関係は半分想像しつつ) 始めの一本を満足感いっぱいで楽しんでたところ、ふいにトーク番組に変わってしまいました。カウンターを確認したら、3時間でしたー。「やられたー」って感じがしないでもないですが、「さもありなん」と納得してます。それはそれで、けっこうおもしろいです。 という訳で、徹夜で見続けそうな勢いに歯止めがかかったところで、感想の第一報?というか喜びの声をお届けしたくてメールしてます。本当にいろいろありがとうございました! ウフフッ・・・。このサイトを見て、「テレノベラっておもしろそう!」とか、「テレノベラ見た〜い!」ってメールはもらったけど、ホントに買いに行ったのは、makiさんが初めてです。しかもどっぷりハマってるみたいで、わたし、感慨ひとしお状態です。そして、そして、彼女から続報が入りました。 「ISABELLA」の世界にはまってます。とある家の主人とお手伝いの間に生まれた双子の姉妹が別々の人生を送っていたのに何の因果か運命のいたずらによって同じ男性と結婚してしまったのです。(LIMA一番のお金持ちのFERNANDO)先に結婚していたCLARAは死んだはずなのに生き返ってしまったんですねー。 そこからISABELLAの苦悩の日々の始まりとなり、結婚して初めて自分の出生の秘密を知ることになっしまいます。いとこや兄弟やおばさんなど身内のごたごたも絶えることなく、不道徳すぎるくらいAMANTEを持ってる人が出てきて、貴族ってひまなのね! ISABELLAは知らないけど、お屋敷のAMA DE LLAVEは実の母でCLARAをお屋敷の中にかくまってます。心やさしいISABELLAと自分に属してた全てを取り返したいと復讐心に燃えるCLARA。CLARAの手によって起こるお屋敷の中でのさまざまな不思議な出来事のせいで気が狂いそうになってるISABELLA。まだまだ先は長そうです。 黒髪に緑がかった瞳の持ち主が主人公のパターン多くないですか?このISABELLAもそうでした。欲をいえば主役級の出演者多数なのにいい男があまりいない! なんだか勝手に長文打ってしまいました。その後のビデオは途中からベネズエラのNOVELAが入ってました。「EL PAIS DE LAS MUJERES」と小さくビデオの表紙に出てました。後で見るつもりです。 ROSALINDA是非見てみようと思います。見たら感想をお伝えします。日本でのTELENOVELAファンがもっともっと増えるといいですね! ああ、なんてテレノベラなストーリー! ホント、日本でもテレノベラ、放映して、どんどんファンが増えてほしい! まあ、地上波はムリでも、せめてCSでは、もっと放映してもいいと思うんだよね。前にCSの番組表をチェックしたとき、2〜3本しかやってなかった。 で、この"ISABELA"はペルーのテレノベラで、アメリカTVというテレビ局の製作です。主演のANA COLCHEROは確かメキシコ人女優で、お相手役のCHRISTIAN MEIERは、ミュージシャンでもあるペルーの人気俳優。 「カッコいい男があんまりいない!」って、わたしも同感。炎の存在感!女優はけっこういるんだけど、いい男が少ない…。好みの違いかしら??? そうそう、「EL PAIS DE LAS MUJERES」は、ベネズエラのテレノベラで、けっこうおもしろいらしい。 関連リンク テレノベラが見たい!
SANDRAちゃんからのメール(9/15/99掲載)
the telenovelas "las juanas" just started showing on TLN in Canada. my spanish isn't that good but i'm able to grasp the general idea. i was wondering if you could summarize the storyline so i have a better idea about what's happening. i'll also read that you went to columbia (the pics are awesome). i looking into travelling and I love architecture. can you tell me anything about travelling in colombia i.e. good places to stay,transportation, food, nightlife, etc.any info you can give me would greatly be appreciated. gracias!!!
(どのようにしてたどりついたか)
テレノベラ"LAS JUANAS"なんだけど、ちょうど最近カナダのTLNで始まったの。わたしのスペイン語はそんなに上手じゃないんだけど、だいたいの展開はつかめてるわ。もしあなたがあらすじをまとめてくれると、もっとちゃんと理解できると思うんだけど…。 それと、あなたがコロンビアへ行ったときのエピソードも読んだわ。コロンビアの建築が好きだし、わたしも行ってみたいと思ってる。コロンビアの旅行情報、何でもいいから教えてくれない? 泊まるところとか、交通機関、ナイトライフなどなど…。教えてくれたら、とっても感謝するわ、ありがとう! というわけで、LAS JUANASで検索して、なんと!ウチのサイトにたどりついたという、カナダのサンドラちゃんからのメールでした。こういうのって、ホントに不思議…。海外の検索エンジン登録は、最初やったけど、その後は全然。でも、ちゃんとLAS JUANASで検索できちゃうのね(って当たり前か)。 関連リンク LAS JUANAS スペイン語版
Makiさんからのメール(9/6/99掲載) 昔、愛してやまなかったTELENOVELASのページに出会えるとは思いもしませんでした!! 年がばれそうで少し恥ずかしいのですが、中学生の頃、はまってました。学校の帰りの友達との約束は必ず、DESPUES DE LA TELENOVELA NOS VEMOSでした。(メキシコのを輸入してたのでちょうど昼間にやっていたようです。) あれから、10数年の月日が流れ、このことについて日本で知ることができるとは夢にも思いませんでした。大大大感激です!!メキシコのサイトのぞいて見ましたが、私の見ていたのはあまりにも古いせいかRESUMENはないものが多かったですが、出演者の名前の記憶がよみがえり懐かしさでいっぱいでした。 管理されている方のお名前分かりませんが、こんなHP作ってくださってありがとうございます。これからもいろいろな情報教えてくだい。楽しみにしています。(INTER NET始めたかいがありました!!まだ初心者でおぼつかないのですが・・・) もし、お分かりになれば教えていただきたいことがあります。初めてなのにぶしつけですいません。実は、さっそく、TELENOVELAが見たいと思い川崎まで行ってみたんですが、移転していて新しいほうの住所とTELが貼ってあり、新しいところは1日からだとあったのでTELで確認しようとしたのですが、応答がなく確かめられませんでした。 都内に住んでいるので川崎はやはり遠いです!新宿あたりのペルー人達の出没場所ではレンタルのお店はないのでしょうか?(できれば、昼間営業しているような)日ごろ、外国人の方との交流は全くないのでかいもく見当もつきません。 まだ、すべてにめを通せてはいないので、旅行記なども少しずつ見させていただきたいと思います。 最近、テレノベラについてのメールが続々(!?)到着して、感動しています。しかも、昔こんなにハマっていたひとから届くなんて…。やっぱ、インターネットってすごい! さてさて、テレノベラが借りられる川崎のお店ですが、このところバタバタしてて行ってなかったの。そうか、移転してたのね。で、つい最近、蒲田で「テレノベラのビデオが購入できるお店」を見つけました。テレノベラが見たい に連絡先を書いておきました。興味あるひとは、見てみてね! 新宿・大久保エリアで「昼間、テレノベラが借りられるお店」っていうのは、どうもないみたい。サルサ・ディスコや、レストランには置いてあるらしいけど…。あと仲間内で、流れてきたビデオを交換したりね。 で、Makiさん、どこでテレノベラを見てたのかな?って尋ねてみたら、小学校から中学にかけて、ペルーに住んでたんだって!
Madeleineさんからのメール(8/23/99掲載)
(よかったとおもったところ)
(ここんとこいまいち…とおもったところ)
(その他、言いたいこと)
ふふふ…、テレノベラにハマってしまった方と出会えて、わたしもとってもうれしいです。で、「カサンドラ」。これはベネズエラの超名作テレノベラなんだけど、わたしは1話分しか見たことがなくて、詳しいことはわからないの。確か、スカイパーフェクTVで、1年以上も長期オンエア中なんだよね。 ウチのリンク集 ラテン系 エトセトラなリンクたち テレノベラとラテン映画もの でリンクしてる"TELENOVELA INTERNET"(英語・スペイン語)は、世界一のテレノベラサイトで、情報盛りだくさん! 掲示板で質問してみるってテもある。一度、見てみてね! ナラちゃんからのメール(8/9/99掲載)
1通め
(よかったとおもったところ)
(その他、言いたいこと)
2通め
日本の「昼メロ」・アメリカの「ソープオペラ」・スペイン語圏内の「テレノベラ」(多分スペイン本国のそれと中南米のそれとはターゲット年齢層が違うと思いますが・・)意外にこういうジャンルを掘っている人って実はネット上でも少ないんですね。いやァーオミソレシマシタ。インターナショナルTVウオッチャーとオミウケシマス。 確かに在日のラテンのお兄ちゃん・お姉ちゃんの間で流行っていて奨められたのですが、2hテープに3倍速で6hそれが50巻もあるといわれ途方に暮れていました。概要が分かれば、私の拙い理解力でもツイテ行けそうです。 今後も貴サイトの新着を楽しみにシテイマス。今後ともヨロシクお願いいたします。ガンバッテクダサイ。草々 というわけで、ナラちゃんのリクエストにお応えして(?)、今週は、コロンビアの大人気テレノベラ"PERRO AMOR"を追加してみました。ホント、このノベラはラテンアメリカを席捲する大人気だったんだけど、本国コロンビアでは、6月に最終回を迎えたそうです。向こうのテレビ雑誌では、「わたしたちが望むPERRO AMORの終わりかた」なんて特集記事まで組まれてた。 で、6時間テープで50本っていうのは、テレノベラのなかでもすっごく長い。まあ、作品にもよるんだけど、2時間テープで50本なら普通って感じ。細かく言うと、2時間のテープにコマーシャルを抜いた1時間のテレノベラが3本入っていて、それが50本で150話完結…ね。 これを全部見ようと思うと、確かに途方に暮れちゃう。コツとしては、最初の10〜20話くらいを徹底的に見て、人間関係をしっかりとつかむこと! 特に第1回めは押えたい。初回では、物語の発端が描かれるからね。これを見逃すと、なんで骨肉の争いしてるのかとか、どうしてこんなに怨念があるのかとか、わかんなくなる。 あとは適当に飛ばしながら見るの。150話いつも盛り上がってるわけじゃなくて、大きな事件が起こったあとは、しばらくダレるからね。とにかく人間関係の基礎を把握してれば、2〜3話飛ばしてもだいじょうぶ。 で、ナラちゃん追加情報!!! 音楽(サルサ等ラテンミュージック)のHPはたくさん見かけるのですがラテンヴィジュアル系の情報はやはりvivasあたりの週間ランキングぐらいで、目黒さんのように内容の解説サマライズをしてくれているようなモノは恐らく国内どこを探しても見つからないと思います。 まずテレノベラというワードに大概の人々はピンとこないと思います。スペインや中南米で生活したりした事があれば別ですが・・・ サテサテ、彼ら彼女ら(ラティーノス)はどこでビデオを借りて見ているかというと、ご存知かと思うのですが、新宿歌舞伎町にある「カベルナ」・「ティエンダ・ミ・アパ」などのサルサレストラン・ディスコで借りています。あのエリアではそういったトコロがラテンコミュニティーの社交場であり、生活情報の交差点のようです。 日系ペルーあたりのお兄さんがどこかでコピーしてきたり、川崎あたりまで借りに行っているのかもシレマセン。お仕事帰り(午前2時ぐらいですが)のラティーナスが、オシャベリに興じながら頼んでいたビデオの到着を待っていたりします。 さて、ドラマもさる事ながら、ペッロ・アモールのサントラの海賊版CDも大好評で出回っていてディスコでテーマソング(笑・今タイトルバックっーんデスネ。)かかろうモノならヘタなサルサより大盛り上がりです。コロンビアーナだけかもしんないけど。 でも海賊版なので歌っている「ソノーラ・バンダ」なるグループの事を知りたいのですが、わかりません。せっかくいい曲・いい歌手なのに・・・(セロ:嫉妬て言うバラーダなんかかなりいい味出しています。)もしわかったら教えてください。 このサントラ盤、コロンビアに行ったとき、買いそびれたんだけど、インターネットのCD NOW JAPANで買えます。今度、買っちゃおう。でもこのバンドの詳しいことは、知らないんだよね。ちょっと調べてみます。 関連リンク PERRO AMOR 犬愛??? サルサで猿さ さんからのメール(3/29/99)
(よかったと思ったところ) わたしがハマりまくって、コロンビアまで行っちゃった"LAS JUANAS"を知ってる日本人の方からのメールが届いて感動の巻です。ホント、向こうじゃ国民的人気だったんだから…。 Ikumiさんからのメール(3/15/99) しっかし、テレノベラ・・・見たいです。 私もキューバにて、人気のドラマを見ていたのですが、なんかはまりました・・・けっこういい加減&お粗末だったけど、泊めてもらったおばちゃんが一生懸命見てたし、隣近所も見ていたみたいで(テレビの音が各家庭から聞こえてきた)・・・。わたしの語学力では完全理解はむりでしたが、なんか見ちゃいました。 そうそう、向こうの人ってホント真剣にテレノベラ見るんだよね。で、テレビの音がまたデカい! テレノベラって人間関係が超複雑だから、最初のほうを見てないとよくわかんない。なんでこんなに憎んでるの???とか…ね。
Hiroyukiさんからのメール(1/4/99) さらに、「AltaVista」というサーチエンジンもスペイン語関係が語源なのかな?なんとなく音の雰囲気が似ているような気がするしね。 そうそう、耳馴染みのスペイン語とか、知らないうちに使ってたスペイン語ってのも入れてみましょう。お正月モードでいくと、カルタなんてそうですよね。スペイン語でカードの意味。 で、「アスタ・ラ・ビスタ」なんだけど、その通り「じゃあな!」。「また会おうぜ!」とか…ね。ただともだちには「アスタ・ルエゴ」なんです。「アスタ・ラ・ビスタ」は、次に会うかどうかわからない、例えば旅先で会ったひとなんかに使うって感じかな。 ALTA VISTAはそのまんま英語にすると、"HIGH VIEW"なんだけど、どう訳せばいいんだろう??? とにかくサーチエンジンの名前としては、納得!だよね。
Hiroさんからのメール(1/4/99) 次は、二人称の使い分けでもしていただけたら面白いかなーと思っているんですが。私はいまだにTuとustedの使い分けすら良く分かってないので...。 二人称の使い分けなんですけど、スペインだとあんまりUSTED(二人称の敬語・あなた)は使わない。例えば初対面の若いコでもおばあさんでも、だいたいTU(君)で話しかけてくる。 が、南米だと初対面の相手にはけっこうUSTEDを使います。相手がUSTEDを使うと、やっぱこっちもUSTEDで話しておいたほうがいいかな…って感じ。まあ、若いコにはTUで、自分よりかなり年上そうなひとには、USTEDを使うってのが、だいたいの目安。 中南米のテレノベラを見てて、スペイン人がたまらなくおかしがるのは、恋人や家族でもUSTEDを使うこと! でもいろんなテレノベラを見てると、恋人や家族にいつもUSTEDを使ってるわけじゃなくて、TUで話してるほうが多いみたいね。このあたりは、今度、本場のひとに尋ねてみようと思ってます。 あと、中森明菜のMI AMORE(私の愛)はイタリア語だと思うの。スペイン語、 イタリア語、ポルトガル語はもとがラテン語なのでよく似てる。ちなみにスペイン語とポルトガル語だと"AMOR"です。 moriyamaさんからのメール〜僕のテレノベラ体験(10/26/98) ラテンアメリカは、92年のあの騒がしい年に、スペインからブラジルに入り、その後アルゼンチン、チリ、ボリビア、ペルー、エクアドル、コロンビアと廻り、中米の国は、足早に通り過ぎてメキシコを縦断してテキサスのエルパソに入るまで8カ月くらい居ました。その他にメキシコには、2回行ってます。 その中での数少ないテレノベラ体験で覚えてるのはブラジルでやってた"Corpo y alma"にメキシコで去年の今ごろ見た"La mirada de mujer" "El norte del corazon"くらいでしょうか。 ブラジルでもテレノベラは、すごい人気で、たぶん数が少ないせいもあるんだろうけど、みなかじりつくように見てましたね。よくありがちな、裕福な家庭のおぼっちゃんたちの愛憎劇だったけど、登場人物はみな白人で、見てるのは人口の比率からいって当然黒人やムラートが圧倒的というのに少し違和感をおぼえました。 その後、ペルーかどこかで読んだ雑誌で、そのドラマの主演の男優が恋人役の共演相手を実生活で刺し殺したことを知りました。ドラマのなかでも殺すことになってたそうです。いかにもラテン的だなと思いました。 メキシコで見た"La mirada"のほうは、新しいテレビ局アステカがやってた問題作で、地位も名誉もある家庭でのw不倫&娘のシングルマザー問題を扱っててやはり大人気でした。かなりカトリックで御法度とされてる事オンパレードで、かなり物議を呼んでました。 日ごろはとても温厚な、居候先のおかあさんが、このドラマが始まるとテレビの前を動かず食い入るように見てたのがとても怖かった!アステカ局は、ドラマ以外にも報道や討論番組でかなりアグレッシブなので評判でしたね。 今は、スペイン語とさえ無縁な生活をおくってるのでとても懐かしいですね。たまにあちらのテレビやラジオが聴きたいなとおもうことがあります。ホームページのほう、少しずつ見せてもらってます。がんばってください。
テレノベラに詳しいmoriyamaさんからのメールです。主演の男性俳優が共演していた女優を刺し殺しちゃった…っていうエピソード、同感です、ホントにラテンアメリカ的ですよね。あの情熱はどこからくるんだろう。
ヨーコさんからのメール(10/12/98掲載) ネットサーフィンしててここにたどり着きました。実は何回かお邪魔してます。いつのまにかトップページもちょっと変わってますね。南米の旅行記が特に楽しかったです。それから男子禁制女性的旅roomも好き。 テラノベラのリンクも沢山あってうれしいです。テラノベラの話もとっても興味があります。特にコロンビアのが観てみたい(タイトルは"LAS JUANAS")。コロンビア人と結婚してるから、どうしても、コロンビアってわけで興味が湧いてきます。もちろん他の南米諸国にも興味はあるんですけどね。ビデオが観たいけど、川崎は遠すぎます。(残念) わたしのHPでリンクさせてもらってもいいですか? 大好きなテレノベラに興味を持ってもらえて、ホントにわたしは感動しています。ヨーコさんとは情報交換中! で、彼女のHP「ヨーコのスペイン語覚え書き」はウチのリンク集にも掲載させてもらいました。スペイン語に興味がある人には特にお薦め!
関連リンク TSUSHIMAさんからの投稿(7/13/98掲載) 私もテレノベラが好きです。私は、2年ほどエクアドルに住んでいたのですが、そのときはけっこうテレノベラを良く見てました。エクアドルは、ブラジル、メキシコ、コロンビア、ペルー、そしてたまに自国製のテレノベラをやっていました。例のMaria La Del Barrioもやってました(ただ、あまり時間が合わなくてほとんどみませんでしたけれども)。私の場合はコロンビアのテレノベラを良く見てました。La Otra Mitad del Solというのを全部録画して(1話だけ欠)持って帰ってきました(←でも結局その割におもしろくなかった)。Hombresというテレノベラは、けっこう軽くて好きです(←一部ビデオ録画して持ってきた)。
|
旅行して、どんな人たちと会った? どんな体験をした? 何を感じた? http://www.page.sannet.ne.jp/megmeg/ Copy Right (C) 1997-2000 Emico Meguro All Rights Reserved. |